Se quiser que eu me desprenda a refletir por muito tempo por algo, faça como o padre Giannicola e me peça para refletir e escrever sobre raciocinar e pensar. Com certeza foi uma das questões que mais me deixou “encucada”, como se diz em algumas partes do Brasil.
Depois de muito pensar e raciocinar cheguei a (minha) conclusão de que as pessoas estão comumente menos dispostas a raciocinar algo ou por algo quando são solicitadas a isso. Eu mesma tenho mais resistência a isso. Mas, pensando bem, percebi que por mais que isso de alguma forma me traga estranheza algumas vezes, estou sempre pensando em algo. Talvez seja uma característica particular, talvez culpa do défict de atenção, não sei a razão, mas estou sempre pensando sobre alguma coisa, mesmo que sem querer.
A pandemia da covid-19 e todo o caos mundial que o isolamento nos trouxe me deixou ainda mais reflexiva. Eu, que sempre falei muito, acabei passando mais tempo em silêncio e pude enxergar que estou sempre ouvindo.
Não acredito que isso seja um padrão. Na verdade, especialmente o meu país, está mais disposto a reproduzir o que outros pensaram do que refletir e pensar por si mesmo. Talvez seja a tendência da sociedade na qual estamos inseridos. E talvez por isso eu me sinta tão esquisita.
Ao mesmo tempo, paro para pensar se não temos culpa nisso. Quantas vezes promovemos ou ensinamos o outro a pensar? Como temos incentivado o outro para que pense por si? Essas questões me tomaram muito tempo. Como eu posso agir para mudar essa realidade?
Eu entendo o privilégio que tive por crescer numa família que sempre me incentivou a isso (talvez até tenha exagerado nisso porque fiquei muito crítica), mas então: qual o meu papel?
Me peguei pensando sobre um livro que li (“O doador de memórias”) e acab eu entendendo que tenho muito trabalho a fazer porque preciso promover, na minha vivência político/social/espiritual a reflexão (minha, como autocrítica, e do próximo).
Do italiano para o português, especialmente o português do Brasil, “ragionare” vai ter várias formas de colocação e tradução. De “pensar” e “raciocinar” até “racionalizar” e “argumentar”. Porém, acho que nesse caso, todas elas requerem que você tenha por princípio ruminar e maturar uma ideia, voltar a ela, revê-la, revivê-la… ANA-CLARA F., Rio de J.

Ragionare e pensare (libera traduzione)
Se vuoi che io pensi a lungo sul qualcosa, fai come padre Giannicola e chiedimi di riflettere e scrivere sul ragionare e pensare. Questa è stata sicuramente una delle domande più “penetranti”, come si dice in alcune parti in Brasile.
Dopo molte riflessioni, ragionando, sono arrivata a una (mia) conclusione secondo cui le persone sono comunemente meno disposte a ragionare su qualcosa o per qualcosa quando sono sollecitate a farlo. Io stessa faccio più resistenza a questo. Ma, pensandoci bene, più che resistere a rispondere alla domanda su cosa ragiono, mi accorgo che penso sempre a qualcosa. Può darsi che sia una mia caratteristica particolare, forse è colpa del deficit di attenzione, non conosco la ragione, ma penso sempre a qualcosa, anche senza voglia.
La pandemia da covid-19 e tutto il caos globale che l’isolamento ci ha portato, mi hanno resa ancora più riflessiva. Io, che sempre parlavo molto, ho finito per passare più tempo in silenzio e così ho potuto vedere quello che sto sempre udendo.
Non credo che questo sia un modello. In verità, specialmente il mio paese, è più disposto a riprodurre quello che altri pensano, invece che riflettere e pensare per se stessi. Forse è una tendenza della società nella quale siamo inseriti. Per questo, a volte mi sento proprio molto strana.
Allo stesso tempo, mi fermo a pensare se non è colpa nostra. Quante volte promuoviamo o insegniamo ad altri a pensare? In che modo abbiamo incoraggiato gli altri a pensare da soli? Queste domande mi hanno preso molto tempo. Come posso agire per cambiare questa realtà?
Capisco il privilegio che ho avuto crescendo in una famiglia che mi ha sempre incoraggiato a ragionare (forse in questo ho anche esagerato perché sono stata molto critica), ma allora: qual è il mio ruolo?
Mi sono ritrovata a pensare a un libro che avevo letto (“Il donatore di memorie”) da cui ho capito molto del lavoro che ancora dovevo svolgere perché ho bisogno di promuovere una riflessione, nel mio vivere politico / sociale / spirituale.
Dall’italiano al portoghese, in particolare il portoghese brasiliano, “ragionare” presenta diverse forme di definizione e traduzione. Dal “pensare” e “ragionare” fino al “razionalizzare” e “argomentare”. Tuttavia, una idea va sempre meditata e maturata, a essa si deve ritornare sempre per rivederla, per riviverla.